Uthando: Vrtačku jsme při natáčení vzali do hry

17. červen 2021

V pořadu Jazzové novinky tentokrát dostali prostor zpěvačka Kateřina Vacková a bubeník Jakub Švejnar, aby představili skupinu Uthando a vyjádřili dojmy z vítězství v soutěži Jazzfruit. Dojde ovšem i na kuriózní historku s vrtačkou. Rozhovor poslouchejte ze záznamu, v komentované a zkrácené podobě ho najdete takéna následujících řádcích.

Moderátor Jazzových novinek se nejdříve, podle přísloví „kujme dojmy, dokud jsou čerstvé“, vyptal obou hudebníků na dojmy z účasti v soutěži Jazzfruit, pořádané v rámci festivalových aktivit organizace Mladí ladí jazz.

„Akce byla skvěle vymyšlená, líbilo se nám hrát a zároveň plout po Vltavě,“ pochvaluje si Jakub Švejnar a vypočítává seznam říčních štací: „Koncertovali jsme na Kampě, na Žofíně a u Střeleckého ostrova.“

„Věřím, že i díky přejícímu počasí byla akce příjemná také pro posluchače, kteří mohli sledovat koncerty ze břehu řeky. Zároveň ovšem probíhal i live stream, kde měla každá zúčastněná kapela vyhrazený prostor dvaceti minut. My jsme během té doby přehráli takovou koláž našich skladeb,“ vypráví Kateřina Vacková.

„Překvapila nás nadšená reakce poroty, líbila se energie naší muziky. Já jsem vždy rád za nějakou negativní zpětnou vazbu, což mi přijde víc uvěřitelné,“ nahrál si vtipně na smeč Jakub Švejnar. 

Tvoříme hudbu spontánně

„Kapela existuje od podzimu 2019. Její vznik iniciovala kontrabasistka Klára Pudláková a vedle nás dvou v ní hrají pianista Jan Pudlák, zpěvačka Anežka Matoušková, houslistka Jana Havláková a saxofonista i houslista Jan Michálek, který vystřídal původní saxofonistku Michaelu Turcerovou,“ představuje Kateřina Vacková současnou sestavu Uthanda.

Jakub Švejnar pak na sebe vezme popis repertoáru: „Hrajeme převážně autorské skladby všech členů kapely, akorát já zatím moc nepíšu, a ty skladby absolutně nedokážeme žánrově zaškatulkovat. Každý z muzikantů má svůj specifický jazyk a každá skladba má jinou strukturu. Někdo víc komponuje a přinese konkrétnější představu, jiný píše volněji. Ale pořád existuje spousta věcí, které to vše spojují, především prostor pro volnou improvizaci. Každý nástroj a každý hlas se může docela svobodně vyjadřovat. Právě tím, že rádi tvoříme hudbu spontánně, vznikají originální aranžmá a náš vlastní sound.“

„Na album jsme ale zařadili třeba i standard Cherokee, který jsme trochu upravili, a motiv Little Girl Blue,“ upřesňuje autorství Kateřina. Dodejme ovšem, že ony úpravy lze označit za dosti zásadní, překlápějící se spíše do nového autorského pojetí.

V rozhovoru dojde i na popis lednového natáčení eponymního albového debutu kapely Uthando ve studiu Wombat s Ladislavem Štěrbou za mixážním pultem. „Desku pak míchal další kamarád Miloš Klápště. A vlastně jsme ji neměli v plánu, vznikla spontánně. S nápadem nahrát desku přišla Klára: ‚Nic se neděle, musíme sedět doma, tak pojďme aspoň udělat nahrávku,‘“ připisuje Jakub zásluhy kontrabasistce.

„Celou věc vlastně dost postrčil Michal Wróblewski, který nám nabídl vydání alba prostřednictvím MaRecords,“ opět přispěchá s upřesněním Kateřina. A přidá i vtipnou „historku z natáčení“ o jedné neplánované, věru industriálně znějící skladbě:

„První den ve studiu jsme měli nahrávat od dvou odpoledne do večera, jenže ve vedlejším objektu zrovna začali vrtat. Vznikla tudíž volná improvizace, kterou jsme nazvali Vrtačka a je vystavěná na zvukovém elementu, který se jaksi zjevil na místě.“

Přijde řeč také na koncertní plány, konečně možné díky ústupu epidemie. A také na Kateřinino vysvětlení jména kapely, slovaz jazyka jihoafrického národa Zulu. „Uthando v překladu znamená Láska. A jméno kapely vychází asi z toho, jak jsme se potkali. Na Ježkárně, případně na VOŠ Jaroslava Ježka. Všichni jsme kamarádi a máme se rádi.“

„Jde tu o energii přátelského kolektivu, a ne o chladně profesionálně vymyšlený projekt, do kterého si vezmete toho člověka, který hraje nejlépe,“ souhlasí Jakub.

 

Spustit audio

Více z pořadu

E-shop Českého rozhlasu

Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?

Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka

jak_klara_obratila_na web.jpg

Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama

Koupit

Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.