Al Di Meola se opět vyznal z lásky k The Beatles

25. březen 2020

Americký kytarista se nikdy netajil láskou k liverpoolské čtveřici. Jedno tributní album The Beatles už natočil. Nyní vstupuje Al Di Meola nahrávkou Across The Universe do stejné řeky Mersey znovu. Ale má ještě co dodat?

Nedělejme to napínavé a hned dodejme, že má. Stále přistupuje k ikonám s úctou, ale invenčně. Hned v úvodní Here Comes The Sun (a zdaleka nejen tam) neváhá přidat do původní melodie nový segment. Objevuje v předlohách, ač svým způsobem dokonalých, nové originální harmonie. A navíc hraje notoricky známý materiál s opravdovou chutí.

Když jsem měl možnost dělat s Al Di Meolou rozhovor v době alba Pursuit Of Radical Rhapsody (2011), odpověděl na otázku, proč na desku zařadil cover-verzi písně Beatles Strawberry Fields Forever, velmi jednoznačně. A určitě podobně jako mnoha jiným:

„Odmalička jsem miloval Beatles. A stále miluji! Právě Jahodová pole, jeden z jejich avantgardnějších kousků, mi skvěle zapadl do nového repertoáru. Cítil jsem, že by ta skladba mohla na desce představovat takové hezké překvapení.“

Nedlouho poté následovalo celé album hezkých překvapení, tedy předělávek písní liverpoolské čtveřice All Your Life: A Tribute To The Beatles (2013). Mělo úspěch. Další kolekce coverů Across The Universe: The Beatles Vol. 2 už tudíž tolik nepřekvapuje, ale je jisté, že Di Meolova láska k Fab Four nezrezivěla.

Al Di Meola

Nové album zní velmi pestře, pohybuje se od komorních kousků pro vrstvené akustické kytary jako je decentní úprava balady Yesterday až po plná orchestrální aranžmá. Z celkového hlediska působí sound mnohem sytěji a „električtěji“ než na vyloženě komorním a akustickém titulu All Your Life. Di Meola navíc s chutí používá prvky latiny či hudby indické. Po té sice pošilhávali i samotní Beatles. Ale americký jazzman přidává „orient“ jinam a jinak než oni, když třeba přizval hráče na tabla Amita Kavthekara (žák Zakira Hussaina) do svojí nové, druhé verze Strawberry Fields Forever.

Tak trochu One Man Show

Překvapí přitom, že drtivou většinu nástrojů si natočil protagonista sám. Budapest Strings sice epizodně podpoří třeba skladbu Golden Slumbers Suite (tedy motiv písně Golden Slumbers, doplněný Alovými autorskými pasážemi), Randy Brecker si zatroubí v jediném kuse I’ll Follow the Sun, ale podstatná část desky se obešla bez hostů. 

Nebo jde o „šťouchy“, jako když Di Meola zachytil svoji tříletou dcerku Avu, kterak si při jízdě autem prozpěvuje spolu s přehrávačem Octopus’s Garden. Jenže zatímco dříve občas souhra Di Meoly se sebou samým, ač po technické stránce dokonalá, vzbuzovala pocit jistého chladu, nyní vše nějak více „jiskří“. Živějšímu a dravějšímu soundu možná přispěl i fakt, že muzikant tentokrát nenadužíval syntetické rejstříky kláves a soustředil se hlavně na kombinaci elektrických a akustických kytar s perkusemi.

Na jistou recyklaci dojde. Jak již bylo zmíněno, kytarista a aranžér znovu uchopil zmíněnou kompozici Strawberry Fields Forever. Ale pojal ji zase úplně jinak než rozvolněnou a poklidnou verzi na albu Pursuit Of Radical Rhapsody. Prodloužil ji, zdramatizoval a „orientalizoval“.

Jistě, Di Meola vydal nahrávku snadno poslouchatelnou a chytlavou. Ale ač bychom ho mohli snadno podezřívat z komerčních záměrů, tohle nezní jako pustý šoubyznys, ale jako skutečná „labour of love“. 

Al Di Meola Across The Universe: The Beatles Vol. 2

Al Di Meola – elektrické a akustické kytary, baskytara, perkuse, klávesy, sbor

Hernan Romero – kytara, sbor

Amit Kavthekar – tabla

Randy Brecker – trubka

Fausto Beccalossi – akordeon

Valentina Di Meola – sbor

Derek Wieland Brass Section

Budapest Strings

Dechová sekce New Jersey Philharmonic

Label: Ear Music, 2020

www.aldimeola.com

Spustit audio

Související

E-shop Českého rozhlasu

Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?

Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka

jak_klara_obratila_na web.jpg

Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama

Koupit

Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.