Koncert bez hranic: Legendy afrického zpěvu Oumou Sangaré a Angélique Kidjo
Oumou Sangaré pochází z Mali a loni v dubnu vystoupila v dějišti jazzového festivalu ve švýcarském městě Cully. Angélique Kidjo původem z Beninu loni v létě zavítala do londýnské Royal Albert Hall.
Koncert bez hranic vybírá to nejlepší z obou vystoupení a my tak máme jedinečnou příležitost porovnat dvě legendy afrického zpěvu.
Obě zpěvačky jsou zajímavé i svými společenskými postoji. Sangaré se ve svých písních ostře staví proti polygamii, uměle domlouvaným manželstvím a proti jakémukoliv porušování rovnoprávnosti. Nebývalý úspěch měla už se svým prvním albem z roku 1989 Moussouou (Žena). Je také podnikatelkou. V Bamaku založila hotel, ve kterém mají příležitost vystupovat zejména místní hudebníci. A dokonce prodává auta. Jeden čínský vůz pro malijský trh nese její jméno.
Angélique Kidjo píše písně, ve kterých si všímá závažných problémů, jako jsou bezdomovectví, hlad, AIDS nebo bezpráví. Ráda si také po svém upravuje oblíbené skladby jiných interpretů. Mezi nimi uslyšíme cover verze americké novovlnné skupiny Talking Heads nebo song Pata Pata od Miriam Makeby z roku 1959.
Související
-
Koncert bez hranic: Antibalas & The Mauskovic Dance Band
Vychutnejte si výbušnou směs afrobeatu, soulu, jazzu a R&B nebo originální interpretaci tradičních latinskoamerických tanečních stylů kombinovaných s karibskými rytmy.
-
Koncert bez hranic v industriálním hávu: Einstürzende Neubauten a Camilla Sparksss
Aktuální vydání Koncertů bez hranic jsme věnovali především kapele, která měla vystoupit v sobotu 22. května v Praze, aby podpořila vydání své nové desky.
-
Koncert bez hranic v zajetí groovu: Afro-funkový velikán Manu Dibango a švýcarští L’Eclair
V aktuálním vydání Koncertů bez hranic připomínáme původem kamerunského saxofonistu, vibrafonistu a zpěváka Manua Dibanga. Zahraje také mladá švýcarská kapela L’Eclair.
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?
Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka
Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama
Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.