Severské agentury navyšují kvůli koronaviru podporu literatury. Jaká je situace překladatelů a spisovatelů v Česku?

9. listopad 2020

Z výsledků jarního dotazníkového šetření mezi více než stovkou literárních překladatelů v Česku vyplývá, jaký dopad na jejich profesi mělo uzavření škol nebo nejistota na knižním trhu. Máme se obávat o pokles kvality překladů? A jaká podpora chybí spisovatelům? O zkušenostech s vykonáváním své profese během pandemie koronaviru mluví v Akcentu překladatelé Michala Marková, Lucie Mikolajková, předseda Skandinávského domu Michal Švec a také spisovatel Ondřej Buddeus.

Připravila: Petra Kultová

Chcete nám něco vzkázat?
Své komentáře nebo tipy posílejte na adresu: akcent@rozhlas.cz.

Spustit audio

Více z pořadu

E-shop Českého rozhlasu

Víte, kde spočívá náš společný ukrytý poklad? Blíž, než si myslíte!

Jan Rosák, moderátor

slovo_nad_zlato.jpg

Slovo nad zlato

Koupit

Víte, jaký vztah mají politici a policisté? Kde se vzalo slovo Vánoce? Za jaké slovo vděčí Turci husitům? Že se mladým paním původně zapalovalo něco úplně jiného než lýtka? Že segedínský guláš nemá se Segedínem nic společného a že známe na den přesně vznik slova dálnice? Takových objevů je plná knížka Slovo nad zlato. Tvoří ji výběr z rozhovorů moderátora Jana Rosáka s dřívějším ředitelem Ústavu pro jazyk český docentem Karlem Olivou, které vysílal Český rozhlas Dvojka.