Marta Töpferová - Chci českou desku

31. březen 2011

Dosud zpívala převážně španělsky. Nyní Marta Töpferová přibrala angličtinu a uvažuje o české desce. Zpěvačka byla hostem pořadu Neon na ČRo Pardubice, jehož záznam přinášíme.

Má slavné jméno, pochází z Česka, od roku 1987 žije v Americe a zpívá převážně španělsky. Řeč je o Martě Töpferové, která v březnu projela Čechy na menším turné, kde ji doprovázeli kytarista David Dorůžka, basista Tomáš Liška a bubeník Martin Novák – tedy současná česká mládežnická jazzová elita.

Posluchačům dcera herce Tomáše Töpfera předvedla osobitý mix španělsky, česky a nově též anglicky zpívaných písní v duchu latiny, jazzu a world music. O lásce ke španělské hudbě, moravském folklóru, Bjork, která si koupila její desku i o tom, jak je těžké se prosadit v Americe, bude následující rozhovor, který vznikl před jejím nedávným hradeckým koncertem. Poslechněte si rozhovor, který se zpěvačkou v Pardubicích pořídil Tomáš Klement:

02030717_0.jpeg
Spustit audio

Více z pořadu

E-shop Českého rozhlasu

Víte, kde spočívá náš společný ukrytý poklad? Blíž, než si myslíte!

Jan Rosák, moderátor

slovo_nad_zlato.jpg

Slovo nad zlato

Koupit

Víte, jaký vztah mají politici a policisté? Kde se vzalo slovo Vánoce? Za jaké slovo vděčí Turci husitům? Že se mladým paním původně zapalovalo něco úplně jiného než lýtka? Že segedínský guláš nemá se Segedínem nic společného a že známe na den přesně vznik slova dálnice? Takových objevů je plná knížka Slovo nad zlato. Tvoří ji výběr z rozhovorů moderátora Jana Rosáka s dřívějším ředitelem Ústavu pro jazyk český docentem Karlem Olivou, které vysílal Český rozhlas Dvojka.