Jazzové vaření s Yvonne Sanchez: Groove a polština v kuchyni
Dokumentárně-kulinářská série Jazzové vaření pokračuje na ČRo Jazz svým druhým dílem. Tentokrát bude hostem, nebo přesněji hostitelkou živelná Yvonne Sanchez - originální zpěvačka s polsko-kubánskými kořeny, která již od 90. let sídlí v Praze. Jazzové vaření s Yvonne Sanchez vysíláme 21. února od 14:00 na ČRo Jazz.
Byt Yvonne Sanchez se nachází ve vyšších patrech domu na rušné Legerově ulici v centru Prahy. Legerova je pro mnohé synonymem ranní dopravní špičky, Sanchezin byt si však zachovává překvapivý klid a pohodu, umocněnou desítkami bodových lampiček a svíček.
Yvonne je po matce Polka a po otci Kubánka. S hudbou přišla poprvé do styku v rodném Polsku, kde hrála na perkuse i s legendárním Józefem Skrzekem (SBB). V Česku se však začala prosazovat až od roku 1994, kdy se natrvalo přestěhovala do Prahy.
Mnohakulturní zázemí zpěvačky se projevuje vlastně v každé minutě natáčení Jazzového vaření - kubánský naturel a emoce spontánním smíchem a živelností, Polsko především silným polským akcentem. Když v rychlém toku Sancheziny řeči nepomůže čeština ani polština, sáhne zpěvačka hbitě po angličtině nebo němčině (v Německu delší dobu působila).
Yvonne Sanchez shrnuje svůj recept na vepřovou panenku:
Při příležitosti Jazzového vaření se Sanchez rozhodla pro delikátní vepřovou panenku zapečenou se sýrovou směsí; přílohou bylo zeleninové ratatouille a gratinované brambory (podle jejích slov má tento recept „středomořský šmrnc“, který tak miluje). Dezert nabídla nejen v úvodu pořadu (slivovice na přivítanou), ale i v závěru (marcipánové muffiny jsme pekli paralelně s panenkou). Protože jde ale o hudební pořad, bavili jsme se v průběhu natáčení z velké části hlavně o hudbě.
„Při vaření potřebuji poslouchat svižnější hudbu, která má groove! Neměla by to být muzika moc zamyšlená, protože bych se nemohla soustředit na samotné vaření,“ říká Sanchez ve své kuchyni, jejíž nezbytnou součástí je kout s počítačem a klávesami - právě tady vzniká většina jejích písniček.
Jako první nám Sanchez pustila „brazilský groove“, jak sama říká: písničku Sala de Recepção od brazilské celebrity, zpěváka Chico Buarqua:
Po písničce už následovala nejen lehce komplikovaná příprava vepřové panenky (recept najdete níže), ale také Sanchezino vyprávění o okolnostech vzniku jejích nejznámějších alb - Invitation, My Garden, nebo naposledy Songs About Love s kytaristou Pedrem Taglianim. Právě tyto nahrávky můžete slyšet i v průběhu pořadu Jazzové vaření, který vysíláme 21. února ve 14:00 (v repríze ve 22:00). Průvodci pořadu budou Tomáš Černý a Petr Vidomus.
Vepřová panenka à la Yvonne Sanchez
Vepřovou marinovanou panenku osmahneme, naklademe na ni plátky rajčete a níže uvedenou sýrovou směs. Vše zapečeme v troubě asi 25 - 40 minut. Příloha: zeleninové ratatouille a gratinované (zapečené) brambory.
Vepřová panenkaNakrájíme panenku na třícentrimentrové plátky, lehce naklepeme a necháme den předem marinovat (olivový olej, chilli, nakrájený česnek, provensálské koření). Panenku lehce osmahneme na pánvi, na konci přidáme trochu bílého vína. Poté zapečeme se sýrovou směsí.
Sýrová směsMozzarella nakrájená na kostičky1 -2 lžíce másla100 g parmezánu50 g tvrdého aromatizovaného sýraPepř, sůl
Příloha: Zeleninové ratatouilleVelká červená paprikaVelká žlutá paprikaMalá zelená paprika2 středně velké cukiny
Orestovat výše uvedenou zeleninu zvlášť se solí, pepřem, chilli a česnekem.Takto orestovanou zeleninu povaříme asi 20 minut spolu s 3 červenými pokrájenými cibulkami a plechovkou pokrájených rajčat. Přidáme provensáslké koření a trochu citronové šťávy.
Doporučená hudba k vaření Chico Buarqua - album Chico Buarque de Mangueira 1998, skladba Sala de Recepção
Yvonne Sanchez - album Songs About Love, skladba Diary of My Soul
Gilberto, Joăo/Stan Getz - album The Best of Two Worlds Featuring Joao Gilberto - skladba Retrato en Branco e Prieto
Yvonne Sanchez - album My Garden, skladba Sunshine
Více o tématu
E-shop Českého rozhlasu
Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?
Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka
Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama
Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.